Friday, November 25, 2011

Тхе Статуе оф Либертыьс оригинал Торч!

Тхис ис мы фирст ал Руссиан пост анд И ам донг ит бецаусе И тхоугхт ит вельд бе интерестинг. Тхис ис тхе Статуе оф Либертыьс оригинал торч тхат вас реплацед фор some реасон. Тхе торч тхат ис уп нов ис гольд платед. Тхе оригинал торч ис инсиде оф тхе Статуе оф Либерти фор пеопле то таки пицтурес оф анд суч. Ит ис ан амазинг ехпериенции со if ые вант то го анд хаве тхе моней ые шелд. Тхе онли довнсиде ис ые хаве то ордер кровн тицкец монтхс ин адванце. То гет он тхе бот анд го there ис виртуаллы но вать. И Лове NY(C)!

2 comments:

  1. Тхис пост ис комплетели нот ин Руссиан - ит ис актуалли ин Энглисх транслитератед витх Руссиан леттерс (эвен тхат онли партиалли). И ам куррентли триинг то аппроксимате тхис стуле оф постинг, бут ит ис тоо хард фор ме то врите ин сометхинг тхат иснт эвен тхе актуал транслитератион оф тхе вордс :-)

    (Ин мор экзект транслитерейшн: Тзис пост из комплитли нот ин Рашен - ит из эктуалли ин Инглиш транслитерейтед витз Рашен леттерз (эвен тзет онли партиалли). Ай эм каррентли трайинг то аппроксимейт тзис стайл оф постинг, бат ит из ту хард фор ми ту райт ин самтсинг тзет изнт эвен тзе актуал транслитерейшн оф тзе вордз.)

    (In English: This post is completely not in Russian - it is actually in English transliterated with Russian letters (even that only partially). I am currently trying to approximate this style of posting, but it is too hard for me to write in something that isn't even the actual transliteration of the words. PS: Yes, I'm a native Russian speaker. ;-) )

    ReplyDelete
  2. Yes I know. Unfortunately this blog does not have a tranlation tool so I cannot post in actual Russian. If I ever do this again I may use something like Dictionary Translator instead of this.

    ReplyDelete